光の先 Before the Light …

皆、この曲が好きで、カラオケバージョンも作ったから、皆と分け合いたいんです。是非聞いてください。
Hello everyone, this is one of my favourite songs, and recently I made a karaoke video for the song and I would like to share it with everyone.

ボーカルがあるバージョンはこちらです:http://youtu.be/eVDSmzCwK24
The version with vocals can be found here: http://youtu.be/eVDSmzCwK24.

とても とても 苦しくても 消して 消して 弱音は見せない
totemo totemo kurushikutemo keshite keshite yowane wa misenai
Even when it’s so very, very painful, I definitely, definitely won’t complain
こんな ことは なんでもないん だと 落ち着いて行こう
konna koto wa nande mo nain da to ochitsuite ikou
This is nothing, so let’s calm down
もしか したら 痛み出したのか そんな ことは 言わせはしない
moshikashitara itami dashita no ka sonna koto wa iwase wa shinai
I won’t let you to say things like “Does that hurt, perhaps?”
心配 してる そんな顔なんてもう 二度と見たくない
shinpai shiteru sonna kao nante mou nido to mitakunai
I don’t ever want to see that worried face again.

信じあえる 皆いるから どんな時でも 挫けはしない
shinji aeru minna iru kara donna toki demo kujike wa shinai
Everyone’s here, so let’s believe that we will not break, ever
心配なんて させやしない 掛け替えのない 仲間だから
shinpai nante saseyashinai kakegae no nai nakama dakara
I won’t allow let you to worry because you are all irreplaceable friends

風を切って どかま ででも 進んで行こう
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
Cut through the wind, on to wherever we may go
海を走る 船のように 突き進もう
umi wo hashiru fune no you ni tsukisusumou
Let’s push on like a ship across the sea
輝いている 光目指し さあ行こう
kagayaiteiru hikari mezashi saa ikou
Come, let’s aim for the shining light
前を向いて 一つになり どこまでも
mae wo muite hitotsu ni nari dokomademo
Face forward, uniting as one, to wherever we may go

いつも いつも 平然な顔で ずっと ずっと 前を見続ける
itsumo itsumo heizen na kao de zutto zutto mae wo mitsudukeru
With a face that’s always, always calm, I’ll always, always look forward
うずく まって 痛がる姿はもう 二度と見させない
uzuku matte itagaru sugata wa mou nido to misasenai
I’ll never let you see me crouched in pain again

笑いあえる 皆いるから まだまだやれる 力が出せる
warai aeru minna iru kara mada mada yareru chikara ga daseru
Everyone’s here, so let’s laugh together; we can still do it, bringing out all our strength
分かっているさ 無理はしない 痛みはないさ 大丈夫さ
wakatteiru sa muri wa shinai itami wa nai sa daijoubu sa
I understand, I won’t overdo it; I’m not in pain, I’m alright

風に乗って 空へ高く 手を伸ばそう
kaze ni notte sora e takaku te wo nobasou
Ride the wind, throwing your hands out high to the sky
両手広げ 不安なんか 投げ捨てたら
ryoute hiroge fuan nan ka nagesutetara
Spread your hands and throw away your worries
勇気を出して 希望を胸に さあ飛ぼう
yuuki wo dashite kibou wo mune ni saa tobou
Come, let’s fly with courage and hope in our hearts
思うままに 羽を広げ どこまでも
omou mama ni hane wo hiroge dokomademo
Spread our wings anyway we wish, to wherever we may go

風を切って どかま ででも 進んで行こう
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
Cut through the wind, on to wherever we may go
海を走る 船のように 突き進もう
umi wo hashiru fune no you ni tsukisusumou
Let’s push on like a ship across the sea
輝いている 光目指し さあ行こう
kagayaiteiru hikari mezashi saa ikou
Come, let’s aim for the shining light
前を向いて 一つになり どこまでも
mae wo muite hitotsu ni nari dokomademo
Face forward, uniting as one, to wherever we may go

風を切って どかま ででも 進んで行こう
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
Cut through the wind, on to wherever we may go
力強く 腕を振って 走り出そう
chikara tsuyoku ude wo futte hashiridasou
Let’s start running, strongly and waving our arms
輝いている 明日を目指し さあ行こう
kagayaiteiru ashita wo mezashi saa ikou
Come, let’s aim for the shining tomorrow
風を切って 遥か先へ どこまでも
kaze wo kitte haruka saki e dokomademo
Cut through the wind, onwards to our distant future ahead wherever it may be

このソングはアニメ「テニスの王子様」の声優達歌った。僕も自分でカラオケバージョンを作った。

Leave a comment