JCC

3.11 Seminar on Tohoku’s Reconstruction

昨夜私はJapan Creative Centreの研究会に参加しました。
その研究会は日本東北の復興といろいろな未来の戦いについてです。
シンガポールのLee Kuan Yew School of Public Policyの学生達提出してもらいました。

その学生達が今年の二月十八日から二十六日まで、日本東北いろいろなところへ行って、東北にいながら、インフォメーションを集めて、戻った後でレポートを書いて、そしてその研究会で提出しました。その見学の目的は以下の三つです:
一、災害と復興
二、伝統と改変
三、市民社会と政府

Source of picture: Japan Creative Centre

日本東北行った学生達は全部四十人ぐらいで、二十ぐらいの国から来ました。その学生達の中に、三人が自分の感想と集めたインフォメーションを提出しました。

その研究会は殆ど去年三月十一日の災害からいろいろの災害救助についてですけど、重要のこと三つ提出されました。
一、二十一世紀日本の戦い
二、エナジーと人口動態についての挑戦
三、復興中日本人の素晴らしい気質

私はその研究会にすべていい感じをもらって、たくさん学んで、そして東北へもう一度行きたい感じを持っていさせました。

* * *

Yesterday, I attended a seminar at the Japan Creative Centre. It was a seminar where 3 students of the Lee Kuan Yew School of Public Policy presented the information they have collected and their views on the reconstruction of Tohoku Japan after the March 11 disaster and the challenges Japan is and will face in the future. It was overall an informative and interesting seminar, and I have learnt a lot about Japan in that short one hour and a half.
(more…)


東北復興写真展~明日への力~

先週の土曜日にシンガポールのJapan Creative Centreへ展覧会を見に行った。その展覧会は去年日本東北大津波の記念のためにした。「東北復興写真展~明日への力~」です。意味がたくさんあるので、皆も行ってください。

Last Saturday, I attended a photo exhibition at the Japan Creative Centre, Singapore. This photo exhibition is held as a memorial of the March 11 Great East Japan disaster which happened this time last year. The photo exhibition, entitled “Tohoku Photo Exhibition ~ Rebuilding for a Better Tomorrow ~”, is a meaningful event. If you are available, please do go and take a look at their photo exhibits.

その写真展で小学生の絵をたくさん見せられて、その絵の思いが簡単ですが、意味がたくさんあるよ。

This photo exhibition exhibits many drawings done by Japanese primary school students. Although the drawings may seem simple, they all contain wonderful meanings like the ones below.

Above: Hayato Kikuchi (P1 @ Higashi Matsushima Nobiru Primary School) – “Everyone is a friend”: I imagined that everyone in the world holding hands and living very peacefully.
(more…)


JCC: Tanabata Talk & Workshop

皆、おはよう!

久しぶりだなぁ、皆元気?
じゃ、本日が意味があるイベントを一つ知らせるね。

七夕に就いて講義がある。JCCに作られた講義です。そして、この講義でたなばたを書くこともできる。この書いたたなばたを日本東北の災害地に来年の七夕祭りに出す。とても意味がいいでしょうね!

Hello everyone, how have you been?

Sorry, I haven’t been posting much stuff lately; work and studies have been pretty busy. Anyway, I want to share with everyone a meaningful event that is coming up. It is organised by the Japan Creative Centre in Singapore, and is a talk and workshop on Tanabata. Attendees will be able to write their words of wishes, which will be collected and sent to the affected areas in Tohoku for the Tanabata Festival next summer!

How cool is that? You can finally make your words of encouragement known to the people in Japan!

http://www.sg.emb-japan.go.jp/JCC/invite_tanabata_2011.html

You will need to rsvp to Japan Creative Centre for this event; places are limited. Please click the link above for more information on how to register.

Come on, let’s make a difference together! 😀